ist publishing — незалежне мале видавництво, яке з 2017 року публікує інтелектуальний non-fiction, випускає книжки про сучасне мистецтво та культуру. Організовує фестивалі, курує виставки, займається дистрибуцією. Розповідає про суспільно значущі теми у візуально привабливих формах.


До речі, non-fiction — це нехудожня або документальна література. Особливий літературний жанр, для якого на відміну від художньої літератури характерна побудова сюжетної лінії винятково на реальних подіях. Документальну літературу ще називають документалістикою, документальною прозою, а також літературою факту.


Три ключові постаті ist publishing, засновники та однодумці: видавчині Катерина Носко та Анастасія Леонова, i головний редактор Борис Філоненко.




Назва ist publishing вимовляється правильно іст паблішинг. Анастасія Леонова запевняє: “Ми не ай-ес-ті, ми — іст. А те, що нас троє, як і букв у назві — співпадіння”.


“Взагалі, ми не любимо розповідати, чому саме IST Publishing, бо тоді ніби втрачається можливість подумати самому. Однак є три варіанти, з яких ви можете вибрати, або вигадати четвертий. По-перше, ist — це популярний суфікс, який формує назви професій: artist, gallerist. По-друге, ist з німецької бути. А ще це фонетично звучить як east, тобто схід”, — пояснює Катерина Носко.


Місія видавництва — формувати коло однодумців з поступовим розширенням поля діалогу про процеси в сучасному мистецтві, що здатне не тільки осмислювати те, як ми живемо сьогодні, а й як ми можемо змінитись завтра.


Для ist publishing центром уваги є публікація досліджень українського мистецтва з їх подальшим перекладом іноземними мовами. Іншою складовою діяльності видавництва є переклад фундаментальних текстів про теорію та історію мистецтва, філософію мистецтва, соціологію культури від провідних іноземних дослідників українською. Окремим інтересом редакторського колективу є видання артбуків. На перший погляд ці книжки можуть здатися вузькопрофільними та нішевими. А втім, видавництво переконане, що всі вони — про наше життя та можливості його більш цінного та інтенсивного переживання.




Аудиторія видавництва — це люди з креативного сектору, які займаються дизайном, журналістикою, працюють у сфері культури, у музеях тощо. Кожна книга ist publishing порушує певну тему та формує навколо себе відповідну аудиторію. З іншого боку, ця аудиторія може розширюватись. Адже книга стає цікавою та важливою для всіх, хто прагне глибшого розуміння сучасного світу.


“Те, чим ми займаємося, це більше не про книжки, а про те, що ми впливаємо на культурне середовище. Наша кінцева мета не просто видати книжку. Для того, аби в Україні був здоровий культурний і книжковий ландшафт, потрібно, щоб існували малі видавництва й такий тип літератури. Якщо цього не буде, все просто перетвориться на мас-маркет, і стане дуже сумно й темно”, — каже Катерина Носко.


Маленьке видавництво має певну свободу. Команду особливо надихає можливість видавати хороші книжки. Щоразу — це унікальний проєкт та унікальне бачення ist publishing. І щоразу команда наближає видання до ідеалу, а інакше книжка не піде до друку. Безсумнівно, таке ставлення неминуче веде до успіху.


“Багато в чому внутрішній потяг цим займатися — не про матеріальні речі, а про зв’язки, які ми вибудовуємо. Про пізнання самих себе та світу навколо нас. Тут є дуже глибинні речі, які проявляються й мотивують працювати далі, незважаючи на комерційний успіх”, — відзначають у ist publishing.


Можна побачити певну схожість між ZAVOD та ist publishing. Нішевий підхід, оригінальні ідеї. А головне — мета, місія. Прагнення до розвитку сучасного культурного середовища через якісні, унікальні продукти. Прагнення до створення найкращого в Україні та популяризації українського у світі. Тому особливо приємно бачити ist publishing на книжковій полиці ZAVOD. Відкриємо кілька книг.




Британський арткритик та письменник Джон Берджер у своїй книзі «Про погляд» спонукає читача задуматися над тим, як ми дивимося на світ і які наслідки має наш погляд для розуміння реальності.

Автор дивиться на мистецькі твори минулого з перспективи свого часу, увиразнює зв'язки i розриви між особистими досвідами та історією.

Розкриваючи зв'язок між мистецтвом, ідеологією та владою, книга демонструє, що художні твори та фотографії можуть як зміцнювати, так і підривати домінуючі суспільні погляди.

Переклад та публікацію цієї книги підтримує Європейський Союз за програмою «Дім Європи».


«Чипси: Українські наївні мозаїки, 1950–90» — фотокнига, яка досліджує феномен української наївної мозаїки, створеної у другій половині XX століття.

Автори книги, фотограф Євген Нікіфоров та історикиня мистецтва Поліна Байцим, роблять важливий внесок у вивчення та збереження цієї частини культурної спадщини, яка часто залишається поза увагою.



У книжці наївні мозаїки опиняються у фокусі уваги як явище, що порушує питання про пам’ять і простір, минуле й теперішнє, самовираження й наслідування.

Назва «Чипси» символічно відображає ідею фрагментарності, а також фіксує крихкість монументального. Адже мозаїки, що зображені у фотокнизі, часто є залишками більшої культурної картини, розірваної часом і змінами в суспільстві.

На думку авторів, можна відчути, що в наївних українських мозаїках втілені допитливість, втіха і любов.


Науково-популярна книга «INNOVATION IN ISOLATION: THE STORY OF UKRAINIAN IT FROM THE 1940’S TO PRESENT» розповідає про період розвитку кібернетики в радянській Україні з 1940-х до 1991 року. А також знайомить читачів із сучасними українськими техкомпаніями.

Це не просто хроніка подій, а глибоке занурення в культуру, інновації та людські історії, що стоять за успіхом української IT-галузі. Книга демонструє, як минуле й сучасне переплітаються в одному з найбільш динамічних секторів економіки, і дає натхнення на майбутні досягнення.




Книжка написана англійською мовою, щоб показати міжнародній аудиторії вагомий внесок українських інженерів і вчених у світовий розвиток технологій.

Весь прибуток з продажу книги буде спрямовано на благодійність завдяки MacPaw Foundation. Від початку повномасштабного вторгнення цей благодійний фонд допомагає зберігати життя українських захисників та надає допомогу українцям, які постраждали під час війни.


«Сміливі нести світло» — фотокнига про найскладнішу досі зиму в історії незалежної України. Вміщує фотографії понад 30 українських авторів та авторок, що впродовж осені 2022, зими та весни 2023 року фіксували енергетичну кризу внаслідок ураження українських інфраструктурних об’єктів російськими військовими.

Потужний візуальний наратив відображає силу людського духу, здатність зберігати надію та шукати світло навіть у найтемніші часи.




Видання реалізовано за ініціативою ДТЕК у партнерстві з UAPH, Українською асоціацією професійних фотографів.

Весь прибуток від продажу книги піде на закупівлю дронів для 2 гірсько-штурмового батальйону 128 Окремої гірсько-штурмової бригади.


«ЛІТОПИС УКРАЇНСЬКОГО ДИЗАЙНУ» — періодичне друковане видання про історію та розвиток українського дизайну. Створено з ініціативи дизайн-бюро Spiilka. Журнал є спробою побачити та показати, як народжувалася та змінювалася українська дизайн-ідентичність.

Охоплюючи різні напрями, журнал розповідає про проєкти та дизайнерiв, які вплинули на Україну та українців або були помічені у світі.

Нещодавно у книгарні Сенс відбулася презентація нового випуску — «ЛІТОПИС УКРАЇНСЬКОГО ДИЗАЙНУ. No2». Звісно, плануються й наступні випуски журналу, зокрема No3 та No4.




До речі, у четвертому випуску йтиметься про наш ZAVOD. А наші засновники, Андрій Кравчук та Кучмєєва Ольга, вже дали відповідне інтерв'ю. Тож, читаємо ist publishing та чекаємо нових видань.


Купити книги ist publishing можна на сайті ZAVODу або безпосередньо у концепт-сторi на Рейтарській 35Б, що у Києві.